Egy új élet

Egy új élet

Sunday, May 31, 2009

Szülinapi képek- Birthday pictures

Az ünnepelt sír
the birthday girl is crying
A teljes család apa részéről
The family from daddy's sideKarameles torta
caramel cake
A kis családunk és a katicabogár torta amit anya készített
our little family and the ladybird cake that mum made


Megkóstoltam a krémet
I tried the cream

A katica bemászott a fa alá
The ladybird is under the tree

Saturday, May 30, 2009

1 év- 1 year

Jó Atyánk, köszönjük neked ezt a kedves ajándékot, Salomét. Segíts, hogy tudjuk Isten és emberek előtt veló kedvességben felnevelni. Áldd meg őt. Köszönjük.
Adina és Dániel- Salomé szülei.
Holnap lesz torta és családi találkozás, majd lesznek képek is a katica tortáról.

Dear Lord, Thank you for this dear gift you gave us. Thank you for Salome. Help us to raise her in a way that is pleasing to you and to others. Thank you.
Adina and Daniel- Salome's parents.
Tomorrow we will have a ladybird birthday cake and family union. Pictures later.

Wednesday, May 27, 2009

Hihetetlen 2- Unbelievable no.2

Hát ezt is megértük. El lehet aludni a bilin is. Vasárnap délután voltam szamócázni, és amior haza értünk elaludtam. A bilin. Igen. Anya jót nevetett rajtam. Ez neki új volt.

Sunday, after picking red berries, we came home and I fell asleep. On the potty. And mummy was very amused.
Dőltem jobbra, balra

I was bending to the left and to the right
De nem itt aludtam ki magam.

But I didn't sleep on the potty for long. I landed in bed.

Nézzétek meg, milyen piros a föld a szamócáktól.
Look how red is the ground from the berries. És milyen finomak. Ennél jobb gyümölcs nem kell. Én még csak keveset ehetek belőle, nehogy allergiát okozzon. Így mondja a doki néni.
And they are sooooooooo tasty. There is no better fruit than this. I can have just a few, because it can cause little children allergy, that's what the doctor says.

Fagyi- Icecream

Első fagyimat május 1-én fogyasztottam el Torockón a kiránduláson. Nem volt egy teljes fagyi, csak egy pár falatka. Szerettem.
I had my very first ice cream on the 1st of May. It wasn't a whole one, just a bite. I like it.
Ő István, aki sokat vigyázott rám amíg Tordán laktunk. Miriámmal vagyok az ölében május 1. kor a kiránduláson. Hiányoztok.
He is Istvan. He looked after me quite a bit when we lived in Turda. And she is Miriam.

Saturday, May 23, 2009

Találkozás- Reunion

A múlt szombaton találkoztak apa volt osztálytársai, családostól. Volt sok gyerek, kicsi és pici, meg olyan is aki ezután fog megszületni. Jó volt együtt. Örültünk egymásnak.

Last Saturday we met daddy's former colleagues and their families. We were glad to see each other.

Nahát- Well...

Anya eddig nem értette, hogyan tudnak egyes gyerekek elaludni az etetőszékben, vagy állva a kerítés mellett. Most, hogy elaludtam a kocsiban így, ahogy láttok, kezdi megérteni, hogy minden lehetséges.

Mother didn't believe so far how kids can fall asleep in their feeding chair or beside the fence while standing. Since I fell asleep in the push chiar, she knows that all things are possible.

Látogatás- Visiting

Még április volt amikor Marosvásárhelyen meglátogattuk Rhodét és szüleit, valamint Irma nénit, a nagymamáját. Finom vacsorával vártak. Köszönjük. Abban a családban is van egy Salomé.
In April we visited Rhode and her family, and her grandma. They live in Tirgu Mures. Nagybányán is jártunk a hetekben a rokonoknál. Itt Bogya Áronnal játszom.
I am playing with Aron, a cousin of mine from Baia Mare.
Lidiával figyelek valamit.
I am gazing at something with Lidia.




Tuesday, May 12, 2009

Tudom,...-I know...

...hogy várjátok az újabb fejleményeket. Egy hete volt szombaton, hogy megérkeztünk Egrespatak mellé, és itt lakunk egy szobácskában az Agape panzióban. Várjuk a vízumot, s aztán tovább tervezünk. Itt jól telik. Ha az időjárás engedi, egész nap kint vagyok a friss levegőn, így anya örömére éjjel csak egyszer ébredek fel. De rögtön vissza is alszok.



...that you are waiting for an update from us. We moved to dad's home village to a guest house a week ago and we are here. We are still waiting for the visa and then we can plan the next step. If the weather is fine I am outside on the fresh air all day and during the night I sleep very well.



Itt mamánál vagyok az udvaron, engem szórakoztat.
Here I am at grandma's yard, she entertains me.


Aranyosan mászok négykézláb, most a füvön
I crawl so nicely, now on the green grassVégre öszzejött a találkozás Kisded Péter unokatestvéremmel, aki Belényesben lakik. Szombaton itt voltak. Drága baba.
I met my cousin, Peter. He is sooo sweet.Ő Dajka Jázmin és az édesanyja, Tünde. Aranyos baba. Valami távoli rokonok vagyunk, pontosan nem tudom milyen
She is a cousin of mine, Jazmin and her mum, Tunde